Gloria Gervitz

Gloria Gervitz läser dikter med sin översättare Hanna Nordenhök och samtalar med John Swedenmark

Ett samarbete mellan Översättarsektionen och tidskriften Karavan, som publicerar nya dikter av Gervitz i det kommande numret.

Gloria Gervitz är berömd för sin enda bok, Migrationer, som ständigt växer och breder ut sig. En version kom på svenska 2009, i översättning av Ulf Eriksson och Magnus William-Olsson, och nu är det dags för nästa. Hennes sökande och mångspråkighet har blivit en förebild för många. Hanna Nordenhök är författare och översättare. John Swedenmark är sekreterare i Översättarsektionen.

Arr. Tidskriften Karavan och  Översättarsektionen, Sveriges Författarförbund

Datum: 

tisdag, 14 mars, 2017 -
18:30 till 21:00

Plats: 

Sveriges Författarförbund, Drottninggatan 88 B, Stockholm
  • Dela: