Ana Maria Machado

* 24 december 1941 i Rio de Janeiro, Brasilien

"Ana Maria Machado har skrivit etthundrafem böcker för barn och vuxna som har sålts i över sex miljoner exemplar. Hon är en mästare i det portugisiska språket och hennes popularitet är stor bland unga läsare. Hon har tagit upp många politiska och sociala tema i ett brett utbud av berättelser, som alla har en speciell magi. Genom sina böcker, föreläsningar och entusiastiska bokrelaterade aktiviteter har hon blivit en viktig person i uppbyggandet av en brasiliansk barnlitteratur" (juryns motivering till HC Andersen - priset 2000)

En summarisk beskrivning av en dynamisk och generös författare som alltid talar om sitt kärleksfulla förhållande till sitt språk: "Jag skriver för att jag tycker om det portugisiska språket, fyllt av Brasiliens glädje och sorg, jag tycker om berättelser och samtal, jag tycker om människor med olika åsikter och erfarenheter, jag tycker om andra liv, andra idéer, andra känslor, jag tycker om att tänka och fantisera?"

Ana Maria Machado vill berätta. Hon tycker illa om pedagogik, moral, kunskap, inlärning och sådant eftersom det nästan alltid blir förtryckande och en del av maktapparaten. Brasiliens korta barnbokshistoria har många svidande exempel på detta.

Alla hennes böcker, från de till synes tunna böckerna i svartvitt som började tryckas i början på 70-talet till de av brasilia ska konstnärer härligt illustrerade fyrfärgstrycken på 90-talet, bygger på en litterär kvalitet och en folklig berättartradition från sekler av kvinnor.

Till detta måste läggas en social medvetenhet och politisk oräddhet som 1970 tvingade henne i landsflykt till Europa undan diktaturen. Hon kom tillbaka till Brasilien 1976 full av uppdämd energi och arbetade som journalist, bokhandlare, radioproducent, författare. En outtröttlig ambassadör för den brasilianska barn- och ungdomsboken, som ursprungligen tänkte bli bildkonstnär och som fortfarande försöker få tid att måla.

Ana Maria Machado är också en mycket skicklig översättare som gett Brasilien klassiker som Peter Pan, Alice i Underlandet, Den hemliga trädgården och Linnea i målarens trädgård. Hon behärskar portugisiska, spanska, franska, italienska och engelska. Förmiddagarna ägnar hon åt sina egna böcker, eftermiddagarna åt översättningar.

Hennes böcker har aldrig skrivits i serie, även om hon skapat starka litterära personer som många barn vill höra mer om. En bok slutar där den slutar. Och hon är en passionerad läsare men hävdar bestämt att detta med att läsa är inget värde i sig - det är vad man läser som är värdefullt.

Hon har varit gäst och föreläsare i Sverige vid flera tillfällen: första gången 1985, sedan på Bok & biblioteksmässan i Göteborg 1995 och 2003.

Av alla hennes böcker är fem översatta till svenska. Bara en bok (Sötnos) är översatt till engelska. Upptäck Latinamerika skrev hon själv på engelska 1994 på uppdrag av Royal Geographical Society, London.

Britt Isaksson

Ana Maria Machado invaldes 2003 i Brasilianska akademien -Academia Brasileira de Letras .

Bibliografi – böcker

”Välkommen till mitt kalas på lördag. Det är min födelsedag. Ta med dig vem du vill och vad du vill.” Var försiktig! Om du skickar ut en sådan...
A jararaca, a perereca e a tiririca
En morgon dök det upp en massa män i samlad trupp. De trampade och skrek: ”Vi måste rensa här bland skräpet!” ”Vi måste frakta bort all sten!...
Do outro mundo
Hjulet 2008; övers. Gunilla Winberg
Underliga ljud får håret att resa sig på Mariano och de andra i gänget. Spökar det på den gamla kaffeplantagen? En nästan genomskinlig varelse kommer in i rummet... en slavflicka från en helt annan...
Historia meio ao contrario (1979)
Hjulet 2002; övers.
Ana Maria Machados mest sålda bok, som kommit ut i många upplagor, även på spanska. Den börjar med ett traditionellt sagoslut. "Så gifte de sig och fick en flicka vacker som en ros och levde lyckliga...
Menina bonita do laco de fita (1986)
Hjulet 1996; övers. Britt Isaksson
"Det var en gång en vacker flicka, en riktig sötnos. Hennes ögon var som svarta oliver, mjuka och glänsande. Hennes burriga svarta lockar var som spunnet av nattens skiraste...
Exploration into Latin America (1994)
Hjulet 1995; övers. Britt Isaksson
Denna faktabok skrev Ana Maria Machado på engelska på uppdrag av Royal Geographical Society, London. Den ingår i en faktaserie om världsdelar som Afrika, Latinamerika och l...
Bisa Bia, Bisa Bel (1985)
Opal 1988; övers. Bo Ivander
Isabel hittar ett gulnat foto av en sin mormorsmor (bisabuela Bia) som flicka i långa kjolar med docka och rullband. Hon stoppar det innanför linningen på sina shorts för att...
De olho nas penas (1981)
Gidlunds 1983; övers. Kajsa Pehrsson
Ett flyktingbarn söker sin identitet: född i Chile av brasilianska föräldrar på flykt, bosatt största delen av sitt unga liv i Moçambique med franskt pass. Han...