Den förtrollade staden

Översättare:
Original: Orfãos do Eldorado
Romaner Latinamerika
Ämnesord:

I en stad vid randen till Amazonasfloden stannar en förbipasserande till för att få skugga under ett jatobáträd. Där börjar han nyfiket lyssna på en gammal man som är känd för att vara lite tokig. Detta räcker som utgångspunkt för att Arminto Cordovil ska börja berätta sin historia om Eldorados föräldralösa; historien om hans egen desperata kärlek till Dinaura, men också historien om en familj, en region och en hel epok som ? med saven från gummiträden som grund ? inkarnerade de sekelgamla drömmarna om ett Eldorado i Amazonas.

Denna historiska och mytomspunna illusion tjänar som bakgrund till Den förtrollade staden och till Arminto Cordovils öde, huvudpersonen som slits mellan kärleken till den mystiska flickan Dinaura och fadern Amandos storslagna ambitioner, redaren som blivit rik på gummiexporten. I det eleganta huset i Manaus och i lustslottet i Bela Vila vidmakthåller Amando sina drömmar om båtar och stora företag, drömmar som hans ende son är rädd för att inte kunna uppfylla.

Mellan dessa ytterligheter, i det avstånd mellan far och son som aldrig överbryggs, finns ett galleri av spännande kvinnor: Angelina, den döda mamman; Florita, den mörkhyade skyddsängeln; Estrela, den vackra sefardiskan. Sedan männen: Estiliano, den grekiske advokaten, och Denísio Cao, den infernaliske färjkarlen, som in på sin egen hud får uppleva de konflikter och det överflöd som präglade gummiepoken alldeles innan det första världskriget bröt ut. Och, i centrum för det hela, Dinaura, den gåtfulla gestalt som lever bland de föräldralösa barnen hos karmeliternunnorna i Vila Bela, flickan som verkar vara ett barn av djungeln, som läser romaner, trollbinder Arminto och drömmer om den Förtrollade Staden, ett Eldorado på Amazonasflodens botten, en stad där allt är lycka och harmoni.
Förlagsinformation