Den siste Doumbouya

Översättare:
Original: Les soleils des indépendances
Romaner Afrika
Ämnesord:

Förbannade självständighet med alla snorvalpar till partifunktionärer, allt djävulskap som president på livstid, enparti, investeringar av humankapital! Eländiga kolonialtid med tvångsarbete, slavtillvaro för negrerna och välstånd för de vitskinnade!

Före kolonisationen gick solen sina varv över rika furstendömen, det regnade när det skulle regna, skördarna blev rikliga och Famas förfäder prisades som de legitima härskarna över Horodougou, som furstar av Doumbouya! Fama ältar sitt lands flydda storhetstid - nu torkar säden bort, barnen har var i ögonen och uppsvällda magar och presidenten burar in och låter tortera folk vid minsta misstanke om oliktänkande. Nu är det Famas tur att bli furste av Doumbouya och härska över förtorkade fält och utfattiga, svältande invånare. Det kostar på att överge hustrun Salimata men hon har ju inte ens lyckats ge honom en arvinge trots enträgan böner till Allah och allt hokuspokus som medicinmannen har visat henne. Men verkligheten sätter krokben för Fama.

Förlagsinformation