Jordens dans

Översättare:
Romaner Indonesien

Författaren, en balinesisk kvinna som är uppvuxen i Jakarta, Indonesiens huvudstad, ger i Jordens Dans röst åt fyra generationer av kvinnor.
Oka Rusmini skärskådar sin egen kultur och lyfter fram sidor som ofta döljs bakom turismens kulisser. Hon beskriver och kritiserar en mansdominerad kultur genom att berätta om hur kvinnorna konfronterar sin verklighet. Men Oka krossar inte bara de myter som omger Bali, hon ger också utrymme för den mystik som format dem.

Förlagsinformation

I Jordens dans berättas om fyra generationer balinesiska kvinnor som lever i ett samhälle där alla, men mest kvinnorna, måste foga sig. [...] Kvinnans situation och kastsamhället skildras obarmhärtigt och starkt. På ett högst enkelt, modernt, men ändå lite främmande och emellanåt ålderdomligt språk stiger det fram en mycket gripande berättelse. Författaren lyckas på ett utomordentligt sätt mejsla fram huvudpersonerna och framförallt deras icke-existerande valmöjligheter. För mig är detta lite av en balinesisk version av Kvinnorummet - Marilyn Frenchs banbrytare i slutet av 1970-talet. 
Lena Udd
ur BTJ, 2010-01-19