Forogh Hashabeiky

Forogh Hashabeiky är docent i iranska språk, med inriktning på både modern persisk lingvistik och modern 198 persisk litteratur vid Uppsala universitet. Hon har skrivit ett flertal böcker och artiklar inom sina ämnen och gjort översättningar till och från svenska och engelska. Hon är översättare till LEXIN, svensk-persiskt lexikon.

Presentation i Tavlan: En antologi med persiska noveller skrivna efter revolutionen i Iran 1979

Översatta verk – dikter, noveller, essäer, utdrag, m.m.

Novell. Förekommer i Tavlan: En antologi med persiska noveller skrivna efter revolutionen i Iran 1979.
Antologin, där novellen ingår, finns i fulltext att ladda ner bland Uppsala universitets publikationer
Novell. Förekommer i Tavlan: En antologi med persiska noveller skrivna efter revolutionen i Iran 1979.
Antologin, där novellen ingår, finns i fulltext att ladda ner bland Uppsala universitets publikationer

Redaktör

Ahmad Dehqan, Ali Erfan, Siamak Golshiri, Mohammad Reza Goudarzi, Hamed Habibi, Dariush Kargar , Ali Khodayi , Mostafa Mastour, Mahsa Mohebbali , Hossein Nushazar, Qazi Rabihavi, Mohammad Asef Soltanzadeh, Nahid Tabatabai
Uppsala universitet 2020; övers.
Revolutionen i Iran 1979 har utan tvekan varit den mest omvälvande händelsen i Irans moderna historia. Det vore ingen överdrift att sammanfatta det postrevolutionära Iran som en...