Huasipungo

Översättare:
Original: Huasipungo (1934)
Romaner Ecuador

Icaza skildrar det förtryck som quichuaindianerna utsätts för på en stor lantegendom i ofruktbara delar av Anderna. I hetta såväl som i regn och kyla tvingas de bryta en väg till staden, och när förbindelsen är klar köper haciendaägaren upp deras produkter för en spottstyver och transporterar dessa till stadsbefolkningen. Indianerna försöker resa sig, men upprorsförsöket krossas i en blodig massaker. Huasipungo betyder på indianspråket quichua den lilla plätt där de livegna indianerna får bo. Eva Stenvång