Den upprätta revolutionen : eller varför människan går på två ben
Människor gick en gång »på armar och ben precis som de andra fyrbenta varelserna« enligt Ngugi wa Thiong'os poetiska nygestaltning av människans plats i evolutionen.
Ngugi wa Thiong'os fabel Den upprätta revolutionen eller Varför människan går på två ben - skriven på författarens hemspråk gikuyu och först publicerad i mars 2016 - har hittills översatts till 54 afrikanska språk. Ett översättningsmanifest i syfte att förena den afrikanska kontinentens språkutövare på deras egna modersmål.
Ngugi wa Thiong'o har själv översatt boken till engelska. Modernista deltar som författarens svenska förlag i översättningsstafetten, som i och med denna utgåva också når den europeiska kontinenten.
Förlagsinformation