Presidentens apelsiner

Översättare:
Original: Die Orangen des Präsidenten
Romaner, Självbiografier Irak, Tyskland

Presidentens apelsiner berättar om den unge Mahdi som kastas i fängelse samma dag han ska ta studenten. Och det för att han är på fel plats vid fel tidpunkt. Det blir början på två års martyrium i Saddams fängelser.

Efter fängelse i Irak och år på flykt i arabvärlden kom Abbas Khider till Tyskland, fick asyl, studerade och hittade ett nytt hem i ett främmande språk.
"Jag är alltså ett sumeriskt-babyloniskt barn. Jag bodde i människohistoriens heliga städer, i Babylon och i Ur. Och inte tusentals år före Kristus utan i slutet av 1900-talet. Min mor föddes i al-Hilla, huvudstaden i provinsen Babylon. Min far kom från an-Nasiriyah, huvudstaden i provinsen Dhi Qar, i närheten av ruinerna i Ur, en av de äldsta sumeriska städerna och Mesopotamiens forntida centrum. Båda städerna ligger vid Eufrat. Ur den floden har jag druckit och i den har jag simmat och där sett sjöjungfrun med den gyllene barmen."

Förlagsinformation