Elin Svahn

Jag har en masterexamen i översättningsvetenskap med franska som källspråk från Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet.
Sedan min examen sommaren 2011 har jag jobbat på översättningsbyrån Translator Scandinavia och översatt texter från engelska och danska. Sedan december 2010 arbetar jag ideellt med Bokförlaget Trasten, som är ett dotterförlag till Bokförlaget Tranan och ger ut översatt barn- och ungdomslitteratur. Jag är även associerad medlem i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ) och skrev under två år "Studentspalten" i medlemstidningen Facköversättaren. Under hösten 2012 gör jag praktik på generaldirektoratet för översättning vid Europeiska kommissionen i Luxemburg.

Från presentation översättarcentrum

Översatta verk – böcker

Fiston Mwanza Mujila (Tram 83, 2014)
Tram 83 är en bergochdalbana till roman av den unge kongolesiske författaren Fiston Mwanza Mujila. Baren Tram 83, i det afrikanska landet Stad- Landet, är en mötesplats för...
Alpha Mande Diarra , Marie-Florence Ehret (Äventyr i Bamako)
Parisaren Malik åker till Bamako för att vara med när hans farbror ställer upp i det maliska presidentvalet. Det blir ett glatt återseende med kusinerna Sara och Rokia....