Mamon Zaidy

Mamon Zaidy är en av de mest produktiva litterära översättarna i Libyen. Som författare publicerade han sin första berättelse 1988 i Libyens författarförbunds tidskrift De fyra årstiderna. Han har arbetat med dussintals projekt och översatt en mängd olika litterära texter från engelska till arabiska. Zaidy har också beskrivits som ”en av de framstående sekulära författarna i Libyen”. Mänskliga rättigheter, frihet och rättvisa är bland de frågor som både hans översättningar och hans eget skrivna arbete ofta tar upp.
Efter att ha introducerat många sekulära och kontroversiella texter för den arabiska läsekretsen, mötte Mamon Zaidy kritik, hot och förföljelse av alla parter som var inblandade i den pågående konflikten i Libyen. Detta tvingade honom att söka skydd genom ICORN.

2022 anlände Zaidy till Uppsala, Sverige för sitt tvååriga ICORN-Residence där han har fortsatt sitt översättnings- och litterära arbete i säkerhet.

Förlagsinformation

 

Bibliografi – böcker

2024; övers. Jonathan Morén
"När de fångna knäna blev lösgjorda och den förfärliga tillställningen började blandades vattnet med repstumpar och skrik. Ropen var ihållande, och...