Dagens klara ljus

Översättare:
Romaner Indien

(Nyöversättning)
Dagens klara ljus handlar om Tara och hennes syskon som har vuxit upp tillsammans i ett hus med stor trädgård i Old Delhi. Som vuxna brukar de med jämna mellanrum återses i barndomshemmet.
Tara är numera gift med en ambassadör och van vid livet i stora världen. Även Raja reste iväg. Bim däremot har inte rest någonstans. Hon har stannat kvar hemma, hennes uppgift har varit att ta hand om sin autistiske bror Baba. Huset är sig likt, trädgården är sig lik. Ljuset. Dofterna. Grammofonen är densamma och 78-varvsskivorna som Baba så envist spelar - några få skivor som han spelar om och om igen. Alltid samma skrällande, smäktande toner. Det mesta är sig likt. Men samtidigt är allting under ständig förvandling...

Få eller inga kan som Anita Desai fånga utrymmet mellan människorna, stämningen i samtalet, med vibrationerna i miljön, med själva ljusskenet i luften i kristallklar skärpa, som läsare är man där, precis där, man är där.
Och få eller inga kan återge de stillsamma tankarna, de lågmälda personernas genuina funderingar, de ödmjuka personernas inre, personer som kan vara så diskreta och obemärkta i verkligheten blir så i högsta grad själsligt närvarande, så brännande tydliga i romanens universum, i författarens verklighet, i läsarens värld på boksidan.

Förlagsinformation

Anmärkning 

Nyöversättning

Se även