Forough Farrokhzad Persiska: احمد شاملو

* 5 januari 1935 i Teheran, Iran † 13 februari 1967 i Teheran, Iran

Forough Farrokhzad, oftast omtalas hon bara som Forough bland sina iranska läsare, är enligt mångas tycke den kanske främsta iranska 1900-tals poeten. Hennes liv blev kort, svart och dramatiskt och hennes poesi revolutionerade på många sätt den persiskspråkiga litteraturen. Hennes liv och poesi kom att handla om frihet, befrielse och självständighet. Hon gifte sig tidigt, vid 16 års ålder, för att komma från sin far, befäl i shahens armé. Äktenskapet blev olyckligt. Hon födde en son - som skulle tas ifrån henne - vid 18års ålder men lämnade sin man året därpå. I en av sina sista dikter skriver hon:

"och den person som var min andra hälftåtervände till mitt foster och jag såg honom ren och ljus i spegeln då han plötsligt ropade på mig"

Hon debuterade med samlingen "Fången" vid 20 års ålder och skapade skandal. Forough skrev öppet om sin längtan efter frihet, om äktenskapet som ett fängelse, om drömen om fri kärlek och sexualitet. Detta var ämnen som återkom även i de följande diktsamlingarna "Muren" (56), "Uppror" (57), "En andra födelse" (63) och den postumt utgivna "Låt oss tro på begynnelsen av den kalla årstiden" (74). I Farrokhzads lyrik ekar såväl de klassiska persiska lyriken som den västerländska modernismen.

Hon gör uppror mot allt som kan verka begränsande; män, familj och inte minst religionen. Från och med "En andra födelse" kom hon även att göra uppror mot de klassiska lyriska formerna. De första tre samlingarna utgörs av rimmad, metrisk strofdiktning, men i och med "En andra födelse" tar hon sig ann den "fria vers" som introduserades av Nima Youshij på 1920-talet.

Hon eftersträvar nu enkelhet, musikalitet och "modernitet" i sin dikt. Nu blir också den politiska diktningen mer framträdande än i hennes tidigare diktsamlingar. Allt sedan debuten var hon hårt ansatt såväl från religiöst och politiskt håll, som från den kulturella sfären.

Under sextiotalet vidgades hennes verksamhetsområde. Hon levde tillsammans med filmregissören Ebrahim Golestan och började själv ägna sig åt filmkonsten. En dokumentär om en spetälskekoloni utanför Tabriz, "Det svarta huset" prisades i Europa. Hon översatte även Henry Millers "Colossus of Maroussi" samt Shaws drama om Jean d'Arc till persiska. Hon hade planer på att själv axla huvudrollen i en uppsättning i Iran. 1966 bjöds hon till Sverige för att medverka i en filminspelning. Utav dessa planer blev intet, då Forough Farrokhzad omkom i en bilolycka i Teheran 1967, 32 år gammal.

Simon Sorgenfrei

Bibliografi – böcker

2021; övers. Namdar Nasser
Forough Farrokhzads dikter orsakade en smärre skandal. I ett mansdominerat samhälle talade plötsligt en ung kvinna öppet om begär, kärlek och utomäktenskapliga...
En själ, två språk är en utgåva av Boyes dikter på svenska med persisk översättning och Forough Farrokhzads dikter på persiska i svensk...
Och detta är jag En ensam kvinna på tröskeln till den kalla årstiden Lindelöws urval av Forough Farrokhzads dikter inleds med ett bra förord av professor emeritus...