dikter av Federico García Lorca och Pablo Neruda ; i urval och tolkning av Artur Lundkvist
Ett urval av Giannina Braschis texter i svensk språkdräkt, översatta och tolkade av Helena Eriksson och Hanna Nordenhök.
Víctor har med språklig durkdrivenhet i ett dussintal böcker utvecklat sitt oberoende utan att hemfalla åt illojalitet. – Ángela García i bokens förord. Till vilket kan läggas slutraderna i...
Gonzalo Rojas poesi är sensuell, erotisk och elegisk till sin kärna. Han har fått alla fina priser man kan få i den spanskspråkiga världen och var utan tvekan en av efterkrigstidens viktigaste spanskspråkiga...
Femton poeter från Chile
Entre piedra y oceano : quince poetas de Chile Söderbergs urval visar ett brett stilistiskt spektrum. Viktigare än denna representativa aspekt är förstås att Lasse Söderberg har gjort...
I utkanten av händerna
är mörkret mjukt som
din tunga när den far över min hjärna
En långsam kamp, njutningsrik och plågad, tar såväl diktens gestalter som läsaren i anspråk i...
I denna tvåspråkiga volym presenteras Diana E. Vallejos empatiska diktning förförsta gången på svenska.
Förlagsinformation
Sedan 1976 har mexikanska Gloria Gervitz skrivit på sitt poetiska mästerverk Migrationer. En dikt i ständig förvandling och förflyttning. En dikt om att lämna, att bli kvar och om exilens våldsamma arv. Ett...