Sjöjungfruns andra fot

Leopard 2010
Översättare:
Original: O Outro Pé da Sereia
Romaner Moçambique

I mars 1560 landar jesuiten Don Gonçalo Silveira i Sofala i sydöstra Afrika seglande på det portugisiska skeppet Nossa Senhora da Ajuda.
Han har seglat till Moçambique med uppdrag att omvända den svarte kejsare vars välde sträckte sig ända till etiopiernas rike. Med sig hade en han en staty av den heliga Jungfrun, välsignad av påven och pilgrimsfärdens främsta symbol.

I vår tid kommer ett afro-amerikanskt par till byn Vila Longe. Med sig i bagaget har de biståndspengar, men också en dröm om att få återvända till det förlovade hemlandet.
På ytan kan det tyckas som om de kommer med helt andra avsikter än Silveiras koloniseringsförsök. Men byns invånare ser det inte på det sättet utan bestämmer sig för att dra fördel av amerikanernas förhoppningar och iscensätta det riktiga Afrika. 

I Sjöjungfruns andra fot korsas nuet med det förflutna, drömmar med verklighet och ifrågasätts många vedertagna uppfattningar om ras och identitet, religion och tradition.

Förlagsinformation

Utdrag - citat 

En resa börjar inte för att man tillryggalägger en viss sträcka utan först när man går över sina inre gränser. ur Sjöjungfruns andra fot av Mia Couto