Irene Anderberg

Översatta verk – böcker

Andréa del Fuego (A pediatra)
Utkommer 2024-10-30 Cecília är raka motsatsen till vad man förväntar sig av en barn­läkare: en kvinna utan moderskänslor, och utan tålamod med vare sig...
Dulce Maria Cardoso
Luanda, 1974. Rui är femton år. Han har levt i Angola hela sitt liv och har aldrig besökt sina föräldrars hemland Portugal. Men när det portugisiska kolonialväldet...
José Eduardo Agualusa
Sällskapet för ofrivilliga dröm mare är en vindlande surrealistisk och tempofylld roman om den angolanska samtidshistorien och om de ungas protest mot den gamla tidens...
Maria Augusta de Melo Nascimento (Tempo de Gongon )
Maria Augusta växer upp med sina farföräldrar i en liten hamnstad på en av Kap Verdes öar. Med tiden går det upp för Gugú, som hon kallas, att hennes mamma...
Mia Couto (Jesusalem)
Leopard 2015; övers. Irene Anderberg
Silvestre Vitalício flyr från storstaden med sina båda söner, en tjänare samt åsnan Jezibel till en gudsförgäten plats ute i ödemarken. De slår...
Andréa del Fuego (Os Malaquías, 2010)
De tre syskonen Nico, Julia och Antonio skiljs åt efter att deras föräldrar dödats av ett blixtnedslag. Nico börjar arbeta på kaffeplantagen och hans två yngre...
Ricardo Adolfo
Med hjälp av en bedräglig jobbförmedlare lämnar en liten familj sitt fattiga hemland och beger sig till den rika ön i jakt på ett bättre liv. Väl framme uppt...
Mia Couto (O Outro Pé da Sereia )
Leopard 2010; övers. Irene Anderberg
I mars 1560 landar jesuiten Don Gonçalo Silveira i Sofala i sydöstra Afrika seglande på det portugisiska skeppet Nossa Senhora da Ajuda. Han har seglat till Moçambique med...
Luis Cardoso (A ultima morte do coronel Santiago)
Överste Santiagos slutgiltiga död är den sista delen i en trilogi som består av den självbiografiska Krönika om en överfart och Uggleögon, vildkattsögon...
Luis Cardoso (Olhos de Coruja, Olhos de Gato Bravo)
Detta är andra delen i en trilogi som inleddes med den självbiografiska romanen "Krönika om en överfart", belönad med Prémio Fernando Silvan da Sociedade da Língua Portuguesa. Den tredje delen, "A...
Luis Cardoso (Crónica de Uma Travessia)
När Luis Cardoso skildrar sin uppväxt i Östtimor porträtterar han samtidigt ett folk och en kultur som under århundraden har kämpat för att behålla sin identitet trots det koloniala trycket. Bokens...
Germano Almeida (Trago Família)
"Varför skriver man uppsats om inte för att lära sig fabulera?" Den unge författaren har fått översvallande beröm i skolan för sin till hälften plagierade uppsats om den portugisiske markisen av...
Germano Almeida (O Testamento do Sr. Napumoceo da Silva Araújo )
I småstaden, var den än finns på kartan, lever man det liv som andra förväntar sig att man ska leva och stora och omstörtande händelser i det privata göms för andras blickar som skamliga hemligheter...

Översatta verk – dikter, noveller, essäer, utdrag, m.m.

Övers. Irene Anderberg
Utdrag ur roman. Förekommer i Karavan 2024:1.
Övers. Irene Anderberg
Novell. Förekommer i Karavan 2020:2.
Övers. Irene Anderberg
Novell. Förekommer i Karavan 2014:3.
Tatiana Salem Levy, som hör till den unga brasilianska författargenerationen. Hos henne finns förlusten och sorgen hela tiden nära åtrån och frihetslängtan. Hon...
Övers. Irene Anderberg
Poesi. Förekommer i Karavan 1999:3.
Övers. Irene Anderberg
Novell. Förekommer i Karavan 2000:4.