Bokförlaget Tranan

Bokförlaget Tranan gav ut sin första bok 1992, och var från början inriktat på asiatisk litteratur. Idag har vi publicerat över 200 titlar, med en utgivningstakt på cirka 25 nya böcker om året.

Förlaget är främst inriktat på översatt skönlitteratur från Afrika, Asien, Latinamerika och andra språkområden som ofta försummas på den svenska bokmarknaden. Ett av våra flaggskepp är berättarserien, som presenterar ny, intressant novellkonst från olika delar av världen för en svensk publik. Mer än 15 volymer har hittills utkommit, däribland Kina, Italien och Sydafrika.

Bland våra författare finns Clarice Lispector, Roberto Bolaño, Thomas Bernhard, Herta Müller, Salim Barakat, Mo Yan och Yang Mu.

År 2009 tilldelades Tranan Karin Gierows pris av Svenska Akademien för vår utgivning.

Våra barnböcker utkommer under vinjetten Trasten.

[Text från förlagets presentation på sin webbplats]

Utgivna böcker

Vår förvridne hjälte 2017
Yi Munyôl
Översättare: Anders Karlsson, Park Ok-Kyoung

Yi Munyôls Vår förvridne hjälte är på ett plan en enkel berättelse om en pojke som efter flytten från en ansedd storstadsskola till en mindre skol...

Guldsand 2017
Ibrahim al-Koni
Översättare: Tetz Rooke

I den libyske författaren Ibrahim al-Konis romanvärld är öknen skådeplats. Guldsand, som är ett av hans mest kända verk, handlar om nomaden Ukhayyad som h...

Dvärgen som sköt upp en liten kula 2017
Cho Se-hui The dwarf, 1978
Översättare: Jonas Thelander

Dvärgen i Cho Se-huis sjuttiotalsklassiker Dvärgen som sköt upp en liten kula är en familjefar som bor i en fattig stadsdel i utkanten av Seoul, med det ironiska namnet...

Tidiga berättelser 2017
João Guimarães Rosa Primeras Estórias
Översättare: Stefan Helgesson, Marcia Sá Cavalcante Schuback

OBS beräknas utkomma 2017-09-30

...
En liten plats 2016
Jamaica Kincaid A Small Place
Översättare: Madeleine Reinholdson

En liten plats är en av Jamaica Kincaids mest spridda och diskuterade texter. Den läses ofta på universitetskurser i postkoloniala studier som ett inlägg i debatten om turistex...

Granatkastaren 2016
Mo Yan
Översättare: Britta Kinnemark Lander

I ett tempel på den kinesiska landsbygden berättar en ung man vid namn Luo Xiaotong sitt livs historia för en välsinnad munk. Det är en berättelse om fattigdom, fördärv, våld och död som ...

Fallet Meursault 2016
Kamel Daoud Meursault, contre-enquête
Översättare: Ulla Bruncrona

Meursault, den likgiltige mördaren i Albert Camus roman Främlingen, har fascinerat och förundrat läsare ända sedan den där soliga dagen 1942. Men få har &...

Den kärlekshistoria som gick att få till 2016
Elvira Vigna O que deu para fazer em matéria de história de amor, 2012
Översättare: Örjan Sjögren

Vilken är egentligen den sanna berättelsen om vårt liv?
En namnlös kvinnlig berättare tar en regnig vintermånad på sig uppgiften att tömma och s&a...

Muhammeds tystnad 2016
Salim Bachi Le silence de Mahomet
Översättare: Christer Olsson

I Muhammeds tystnad riktar han blicken bakåt i tiden, till 600-talet och tiden för Islams grundande. Genom fyra olika berättare ges en bild av profeten Muhammeds liv och leverne. Be...

Under krigets himmel 2016
Niroz Malek
Översättare: Jan Henrik Swahn

I en lägenhet i Aleppo i Syrien sitter den kurdiske författaren Niroz Malek och skriver korta prosatexter om det som sker runt omkring honom. Aleppo är e...

Vinden som sprider elden 2016
Selva Almada El viento que arrasa
Översättare: Hanna Axén

En pastor och hans dotter färdas genom det glesbefolkade Chaco i norra Argentina när deras bil går sönder. Solen står högt på himlen och inte en människa ...

Kroppsligheten 2016
João Paolo Cuenca Corpo Presente
Översättare: Wera von Essen

I ett förföriskt, men också klaustrofobiskt Copacabana driver den idealistiske, men samtidigt desillusionerade protagonisten omkring i jakt på något. Han konsumerar daga...

Golda sov här 2016
Suad Amiry Golda slept here
Översättare: Anita Theorell

I de gamla arabiska kvarteren i Västra Jerusalem kantas gatorna av pampiga hus med stora trädgårdar.
Alla bär de på en berättelse om människorna som byg...

Min mors självbiografi 2016
Jamaica Kincaid The Autobiography of My Mother
Översättare: Lena Fagerström

I Jamaica Kincaids roman Min mors självbiografi berättar Xuela Claudette Richardson om sitt liv på den karibiska ön Dominica. Xuela blir redan som nyfödd utläm...

Noveller 2. Horor som mördar 2016
Roberto Bolaño
Översättare: Lena Heyman

Roberto Bolanos andra novellsamling publicerades 2001 och innehaller 13 noveller. Som alltid befolkas Bolanos berattelser av en stor skara karaktarer som ar lika ljusskygga som de ar fargstarka. Li...

Mål i mörker 2015
Ricardo Piglia Blanco nocturno, 2010
Översättare: Yvonne Blank

Puertoricanen Tony Durán anländer till en liten stad på den argentinska landsbygden med en portfölj full med pengar. Det sägs att han lärt känna systrarna Bell...

Guds pil 2015
Chinua Achebe Arrow of God
Översättare: Hans Berggren

Chinua Achebes Allt gar sonder har med tiden blivit den mest lästa afrikanska romanen någonsin. Våren 2014 publicerade Tranan Inte längre hemma, den andra delen i Achebes l&ou...

En dag ska jag skriva om den här platsen 2015
Binyavanga Wainaina One Day I Will Write About This Place, 2011
Översättare: Boel Unnerstad

Detta är Nairobi. Så här ska man göra för att ta sig fram:bli skelettlös och behandla sin tvångströja som om den var en lek, en utmaning. Nu ä...

Dubbla negativ 2015
Ivan Vladislavic
Översättare: Julian Birbrajer

»Hur mycket förfluten tid kan nuet bära?«
Neville Lister har hoppat av universitetet, och ombeds därför av sin orolige far att följa med fotografen Saul...

Legenden om Aypi 2015
Ak Welsapar
Översättare: Mats Müllern

Ingenting är som vanligt i den lilla fiskebyn vid Kaspiska havets kust. Myn...

Sidor

  • Dela: