Jamaica Kincaid
Alternativt namn: Elaine Cynthia Potter Richardson
* 25 maj 1949 i St. John's, Antigua och Barbuda

Jamaica Kincaid växte upp under det brittiska kolonialväldet, som upphörde först 1967. Kolonialmakten försökte "omskola" öns befolkning till britter, vilket var dömt att misslyckas. Däremot levde mycket av de brittiska strukturerna och beteendena kvar även efter självständigheten, som inte innebar den frigörelse som många hoppats. Bland dem Jamaica Kincaid, som skildrar sin frustration i boken Antigua - a small place (Antigua - en liten ö), som utkom 1988.
Kincaid bodde med sin mor och styvfar i St John fram till 1965, då hon lämnade Antigua för att börja arbeta som au pair i New York.
Efter att ha lämnat familjen studerade hon till fotograf och fortsatte senare sina studier i New Hampshire.

Hon inledde sin författarbana med att skriva artiklar i tidskriften Ingenue Magazine. Mellan 1976 och 1995 medarbetade hon i New Yorker, men tvingades bort sedan tidskriften fått en ny ledning. Hennes första bok utkom 1984: At the bottom of the river (På flodens botten). Jamaica Kincaids författarskap kretsar mycket krig hennes eget liv - hemön Antigua, familjen och särskilt då modern. I flera böcker skildrar hon relationen mor-dotter, mot bakgrund av kvinnans situation i ett starkt mansdominerat samhälle.
Hon är fortfarande bosatt i USA, närmare bestämt i Bennington i Vermont.
Eva Stenvång

Senare böcker: My Brother, 1998 Mr Potter : a novel, 2003 Karavan 2004:4 Temanummer om Jamaica Kincaid

Citat

Jag säger ofta att det är ett misstag att tro att jag är en författare av fiktion, men det är inte heller rättvist att säga att jag är en självbiografisk författare. Vad är jag då? En författare? Ja, en författare.

ur  Intervju med Jamaica Kincaid

,

Om Antigua. Jag älskar att vara där, jag älskar att längta dit, och jag har de bästa av stunder när jag är där. Och sen känner jag att jag skulle dö om jag var tvungen att leva där för jämnan och alltid.
ur Intervju med Jamaica Kincaid

,

Utan trädgården, att tänka på min trädgård, på andra trädgårdar, trädgårdarnas beståndsdelar, skötseln av dem, det brottsliga med den, glädjen i den, vad skulle mitt skrivande vara? Troligen hade det sinat för länge sen.
ur  Intervju med Jamaica Kincaid

Bibliografi - böcker

A Small Place
Bokförlaget Tranan 2016; översättare: Madeleine Reinholdson

En liten plats är en av Jamaica Kincaids mest spridda och diskuterade texter. Den läses ofta på universitetskurser i postkoloniala studier som ett inlägg i debatten om turistex...

The Autobiography of My Mother
Bokförlaget Tranan 2016; översättare: Lena Fagerström

I Jamaica Kincaids roman Min mors självbiografi berättar Xuela Claudette Richardson om sitt liv på den karibiska ön Dominica. Xuela blir redan som nyfödd utläm...

See now then
Bokförlaget Tranan 2015; översättare: Niclas Nilsson

I Se nu då - Jamaica Kincaids första roman på tio år - avslöjas ett äktenskap med alla dess glädjeämnen och våndor. Det är en stämn...

The authobiography of my mother, 1996
Stenströms 1996; översättare: Lena Fagerström

I den här romanen berättar Jamaica Kincaid om sin mor och hennes liv.

...
Lucy, 1990
Stenströms 1991; översättare: Lena Fagerström

Romanen skildrar en ung kvinna från Västindien som, i likhet med Jamaica Kincaid själv, kommer till en familj i USA för att arbeta som au pair. Hennes reflektioner över de...

Antigua - a small place, 1988
Stenströms 1988; översättare: Marianne Reinholdson

En mycket personlig essä om Antigua, riktad till turisten som kommer för att "titta på det ena och ta en smakbit av det andra". Hon ger en inträngade bild av ett ett ...

At the bottom of the river, 1984
Stenströms 1985; översättare: Madeleine Reinholdson

Debutboken innehåller tio berättelser med motiv från författarens barndom. Hon målar upp tydliga, detaljrika bilder där verkligt och overkligt blandas och perspekti...

Annie John, 1986
Bokförlaget Tranan ; översättare: Madeleine Reinholdson

Ur förordet av författaren Mats Kempe.
En vacker, smärtsam och känslig skildring av en ung flickas uppväxt, om kampen att hitta och först&ar...

Dikter, noveller, essäer, utdrag, m.m.

Översättare: Birgitta Wallin
Essä. Förekommer i: Karavan 2004:2
Översättare: Birgitta Wallin
Novell. Förekommer i: Karavan 2004:2
  • Dela: