Ingvar Rydberg
Ingvar Rydberg har avlagt fil lic examen i semitiska språk vid LU men istället för en akademisk karriär har han ägnat sig åt skriftställarskap och skönlitterärt översättningsarbete.
Han har huvudsakligen översatt modern arabisk litteratur, t ex nobelpristagaren Naguib Mahfouz och den egyptiska författarinnan Nawal El Saadawi. Innan han började sin översättargärning fanns av modern arabisk litteratur endast några få verk översatta till svenska.
Ingvar-Rydberg har också översatt 1300-talets store historiefilosof Ibn Khaldouns mästerverk al-Muqaddima (Prolegomena) till svenska och detta anses som en lärdomsbragd. Läs inledningen
Ingvar Rydberg, bor i Helsingborg och utsågs 1995 till hedersdoktor vid Lunds universitet motiverat av hans "enastående kulturgärning som översättare av arabisk litteratur".