Mikaela Leckius

Översatta verk – böcker

Adonis
"Att läsa Adonis verk är som att ge sig ut på en väldig seglats, vars slutmål är omöjligt att förutse. Från bok till bok försöker den j...
Adonis (Agani Mihjar ad-Dimasqi, 1961)
"Sånger av Mihyar från Damaskus" betraktades fram till jättearbetet "Boken" nyligen som Adonis mest betydande diktverk, även erkänt av hans belackare,...
Ernesto Cardenal (La hora 0, 1956)
En tvåspråkig utgåva av bland annat diktverket La hora O, som slutfördes 1956. Det är en bred triptyk som tar upp den politiska och ekonomiska imperialismen i Latinamerika...
Birago Diop (Les contes d'Amadou Kuomba, 1947)
Fabelsamlingen har fått sin titel efter en gammal griot i nuvarande Mali, avlägsen släkting till Diop. Inspirerad av hans fabuleringskonst och rika historiearv började Diop själv återberätta och...
Léopold Sédar Senghor
Senghor skrev sin första diktsamling Chants d?ombre (1945), när han som ung lärare undervisade i läroverk i Tours och St-Maur des Fosses nära Paris. Samlingens tema ska bli b...
Camara Laye (L'enfant noir, 1953)
Camara Layes skildring av sin muslimska barndom i Kouroussa i norra Guinea dallrar i ett nostalgiskt motljus. Det är en skildring fylld av längtan och saknad efter en förgången v...
Ousmane Sembène (Oh pays, mon beau peuple!, 1957)
Skildrar de svårigheter som möter krigshjälten Faye som återvänder till Senegal med vit hustru och progressiva idéer.