Hanna Nordenhök

Översatta verk – böcker

Emiliano Monge (No contar todo)
Utkommer 2025-04-16 År 1958 smyger Carlos Monge McKey hemifrån mitt i natten för att iscensätta sin egen död. Först efter fyra år kommer han tillbaka. Ett...
Camila Sosa Villada
Skådespelerskan och advokaten möts på en fest i de alternativa kretsar i Córdoba som de båda tillhör. Han är en välbärgad bög från ö...
Eduardo Halfon (Canción)
När författarjaget Eduardo Halfon till sin förvåning bjuds in till en libanesisk författarkonferens i Japan -- trots att han aldrig satt sin fot i Libanon -- börjar han...
Guadalupe Nettel ([La hija única)
Alina och Laura är båda självständiga kvinnor i trettioårsåldern som inte byggt sina liv kring tanken på familj och barn. Laura har till och med gått s...
Gabriel García Márquez (En Agosto Nos Vemos)
I den colombianske Nobelpristagaren Gabriel García Márquez sista, hittills opublicerade, roman tar en medelålders kvinna vid namn Ana Magdalena Bach färjan till sin barndoms...
Alia Trabucco Zerán (Limpia)
En liten flicka har dött under märkliga omständigheter och ett hembiträde berättar sin historia inifrån en fängelsecell. Kvinnan heter Estela, och har lämnat...
Fernanda Melchor
En illavarslande sommar korsas fyra unga mäns vägar i den våldsinpyrda hamnstaden Veracruz. Andrik, Zahir, Pachi och Vinicio är alla svältfödda på kärlek och...
Pablo Neruda
Frågornas bok, av den chilenska poeten Pablo Neruda, färdigställdes bara månader innan hans död 1973. Frågornas bok har aldrig tidigare översatts till...
Samanta Schweblin
De har infiltrerat hem i Hong Kong, butiker i Vancouver, gator i Sene­gal, torg i Oaxaca, skolor i Tel Aviv, sovrum i Ohio. I Samanta Schweblins nya roman har små meka­niska mjukisdjur...
Gloria Gervitz
Sedan 1976 skrev mexikanska Gloria Gervitz på sitt poetiska mästerverk Migrationer. En existentiell dikt i ständig förändring där stycken lagts till och f...
Fernanda Melchor
"Paradais, rättade honom Urquiza med ett hånfullt halvleende andra gången Polo försökte uttala det där gringoordet. Man säger Paradais, inte...
Benjamín Labatut (Un verdor terrible)
Albert Einstein öppnar ett brev från första världskrigets östfront. Det innehåller lösningen på ekvationerna i hans allmänna relativitetsteori -- men...
Fernanda Melchor
I utkanten av en fattig mexikansk by hittas det lemlästade liket efter en gåtfull gestalt som av byborna kallas Häxan. I varsitt kapitel berättar fyra personer från...
Isabel Allende (Largo pétalo de mar)
Poeten Pablo Neruda var chilensk konsul i Paris på 30-talet och fick efter Francos seger i det spanska inbördeskriget i uppdrag att arrangera en flyktingtransport så att 2 200...
Gloria Gervitz
Sedan 1976 har mexikanska Gloria Gervitz skrivit på sitt poetiska mästerverk Migrationer. En dikt i ständig förvandling och förflyttning. En dikt om att lämna, att bli...
Giannina Braschi
Ett urval av Giannina Braschis texter i svensk språkdräkt, översatta och tolkade av Helena Eriksson och Hanna Nordenhök.

Översatta verk – dikter, noveller, essäer, utdrag, m.m.

Novell. Förekommer i Karavan 2021:1.