Johan Nilsson

Jag har översatt drygt 30 titlar, skön- och facklitteratur blandat. De förlag jag jobbat mest för på senare år är Wahlström & Widstrand, Bonniers och Brombergs. Kokböcker har blivit en liten specialitet. Jag översätter också artiklar för fotbollsmagasinet Offside och reportagemagasinet Filter. Jag har gett ut två egna böcker: Koka makaroner (W&W, 2003) och Två sjöar (W&W, 2009). Hemsida: www.johannilsson.nu

[Presentation hämtad från Översättarcentrums webbplats]

Översatta verk – böcker

Khaled Hosseini (Sea Prayer )
Till minne av Alan Kurdi På en månbelyst strand vaggar en pappa sin sovande son i väntan på gryningen och en båt som ska komma. Han beättar för sin pojke om...
Mohammed Hanif (A case of Exploding Mangoes)
Brombergs 2010; övers. Johan Nilsson
Romanen kan bäst beskrivas som en satir med verklighetsbakgrund. Flera av personerna, först och främst general general Zia ul-Haq är autentiska. Zia ul-Haq är känd som mannen som lät avrätta sin...
Khaled Hosseini (A thousand splendid suns, 2007)
Ödet, krig och förlust för Mariam och Laila samman, två generationers kvinnor med olika syn på kärlek och familj. Bortgifta med samma man. Och medan de uthärdar det ständigt upptrappade våldet...
Khaled Hosseini
Amir och Hassan växer upp under en omvälvande tid i Kabul som bästa vänner. Trots att de uppfostras sida vid sida lever de i två helt skilda världar, Amir är rikemansson och Hassan hans tjänare. En...