Kristina Ekelund
Under 2000-2002 gick jag Södertörns litterära översättarseminarium. Jag är mycket intresserad av franskspråkig litteratur främst från Nordafrika och försöker introducera vissa författare. Ett exempel på det är den marockanske författaren Driss Chraibi. En del kunskap om arabisk kultur och arabiska språket har jag också. I botten har jag en fil. kand. i franska, klassisk grekiska, nygrekiska och drama-teater-film, och har även studerat vid Paris VIII. Jag har även ett förflutet som teaterproducent (Studioteatern, Stockholms Stadsteater) och projektledare (Unesco, Nordiska Ministerrådet och Rädda Barnen). Översätter gärna dramatik! Tidigare har jag även undervisat i litterär översättning på Översättarprogrammet vid Uppsala Universitet.
[ur Presentation hämtad från Översättarcentrums webbplats]