Översätter från ryska och engelska till svenska. Främst skönlitteratur men ibland även facklitteratur och artiklar inom bl.a. historia, kultur och samhällsfrågor. Fil. mag. i ryska samt tvåårigt översättarseminarium på Södertörns högskola. Medlem i...
Spanska har varit mitt arbetsspråk sedan början av 1970-talet. Bland annat har jag arbetat som tolk och varit lokalanställd på flera spanskspråkiga länders ambassader. Jag började översätta skönlitteratur i mitten av 1990-talet samtidigt som jag...
Juan Rulfos båda - och enda - böcker El llano en llamas (Slätten i lågor) och Pedro Páramo (Pedro Páramo), utgivna på 50-talet, har haft stor betydelse som inspirationskälla för många av...
Mhlobo Jadezweni undervisar i språket Xhosa och dess litteratur vid Stellenbosch University. Han har även arbetat som lärare vid olika skolor i Sydafrika. [Förlagsinformation]
I likhet med Nobelpristagaren Octavio Paz sökte Carlos Fuentes oupphörligt efter Mexikos och mexikanens identitet. Fuentes var också den ständige kritikern av USAs ekonomiska, kulturella och militära inflytande över...