Kerstin Eksell

Översatta verk – böcker

Elias Khoury (Ka'annahâ nâ'ima.)
Leopard 2008; övers. Kerstin Eksell
Detta är en roman om människor i Libanon och Palestina under det kritiska året 1947, då Israel är på väg att bildas, befolkningar byter plats, familjer splittras och den stora konflikten börjar som...
Mahmoud Darwish (Sarir al-ghariba)
Bröllopssånger är en del av Främre Orientens litteraturskatter. Ofta utformades de som en växelsång mellan bruden och brudgummen. Denna tradition har Mahmoud Darwish förnyat och vidareutvecklat i...
Mahmoud Darwish (Li-madha tarakta l-hisana wahidan?)
Varför lämnade du hästen ensam är en väsentlig diktsamling för modern arabisk poesi. Darwish använder hela sitt register. Här är gripande dikter om barndomen i en by i Galiléen och flykten därifrån,...
Elias Khoury (B-ab al-shams)
Leopard 2005; övers. Kerstin Eksell
"Solens port" är den väldigaste och mest imponerande roman som hittills skrivits om palestiniernas öde, märkligt nog författad av en libanes, Elias Khoury. Hans sätt att skildra denna tragedi bryter...
Elias Khoury (al-Jabal al-saghir)
Alhambra 2002; övers. Kerstin Eksell
Det libanesiska inbördeskriget rasade mellan 1975 och 1990. Alla religiösa och sociala grupper drogs in i det - kristna och muslimer, libaneser och palestinier, fattiga och rika. Ett folk som...
Naguib Mahfouz (Bayn al-Qasray, 1956)
Mellan de två slotten är det sammanfattande namnet på den berömda Kairotrilogin, Mahfouz mest betydande verk. Berättelsen, som har liknats vid Thomas Manns krönika om köpmannafamiljen Buddenbrooks,...
Naguib Mahfouz (Hikayat haratina)
Mahfouz överraskar ständigt med nya formexperiment. I Berättelser från vår gata, går han tillbaka till det gamla Kairo han skildrat i sina realistiska romaner från 40-talet och i Trilogin, men nu med...
Naguib Mahfouz (Zuqaqu al-Midaqq, 1947)
Romanen "Midaqq-gränden" hör till den tidiga, realistiska perioden i Mahfouz författarskap. Handlingen utspelas i det gamla Kairo under andra världskriget - i en gr...