Manni Kössler

Översatta verk – böcker

Emma Reyes
I tjugotre brev skrivna mellan 1969 och 1997 skildrar den colombianska konstnären Emma Reyes sin uppväxt som gatubarn i Bogotá. Berättarrösten i denna mycket speciella...
Juan Gabriel Vásquez (Las reputaciones )
Som yngre var Javier Mallarino en av Colombias mest populära politiska satirtecknare, fruktad av landets makthavare för sin giftiga och avslöjande penna. Nu är han en gammal man...
César Aira (Varamo / Como me hice monja / Los fantasmas)
Experimentell, ironisk och oförutsägbar. I den argentinske kultförfattaren César Airas värld kan vad som helst hända. Hans kortromaner, som innehåller ovä...
Juan Gabriel Vásquez (El ruido de las cosas al caer)
I staden Bogotá läser juridikläraren Antonio Yammara en fascinerande artikel om en flodhäst som flytt från den beryktade knarkkungen Pablo Escobars zoo i Bogotá....
César Aira
César Aira gör som han vill César Aira är argentinaren som tagit litteraturvärlden med storm de senaste åren. Det som gör honom unik är att hans...
Sabina Berman (La mujer que buceó del corazón del mundo)
Isabelle kallas tillbaka till Mexiko för att överta familjens tonfiskfabrik efter att hennes syster dött. Gömd i huset hittar hon en flicka, vanvårdad och förvildad,...
Guillermo Martínez (La muerte lenta de Luciana B)
Bonniers 2009; övers. Manni Kössler
Bokens jag, en argentinsk författare, blir uppsökt av Luciana, som tio år tidigare under en kort period varit hans sekreterare. Då var Luciana ung och vacker och berättaren var mycket attraherad av...
Guillermo Martínez (Los crimenes de Oxford)
Bonniers 2006; övers. Manni Kössler
En äldre kvinna hittas mördad. Hon var en av dem som under andra världskriget var med och tolkade Enigma koden. Strax innan mordet måste ha skett får den kände matematikprofessorn Arthur Seldom vid...
Juan Carlos Piñeyro
I denna tvåspråkiga diktsamling har Piñeyro samlat sina dikter från Gotland, där han vistats under långa perioder; en ö vars historia gett författaren...
Juan Carlos Piñeyro
En tvåspråkig diktsamling som innehåller ett 30-tal dikter, präglade av såväl yttre som inre möten. Eva Stenvång
Elsa Osorio (A veinte años, Luz, 1999)
Bonniers 1999; övers. Manni Kössler
Romanen skildrar en kvinna som när hon föder sitt första barn börjar misstänka att föräldrarna inte är hennes biologiska utan att hon är ett av de barn...
Carlos Fuentes (Cristóbal Nonato, 1987)
En av det latinamerikanska 1900-talets mest komplicerade och avancerade romaner, tillgänglig på svenska i en lysande översättning - i synnerhet av Fuentes alla ordlekar med symbolisk betydelse....
Federico Andahazi (El anatomista, 1997)
Forum 1998; övers. Manni Kössler
Columbus (på spanska Cristóbal Colón) hade en namne, den italienske anatomisten Mateo Colón, som var verksam under renässanstiden. Denne ägnade sig åt att...
Octavio Paz (La llama doble, 1994)
Efter trettio års tvekan tog författaren mod till sig och skrev detta magnifika verk om hur kärlek och erotik framställs i skönlitteraturen. Eva Stenvång
Álvaro Mutis (La mansion de Araucaima, 1974)
Alhambra 1993; övers. Manni Kössler
Boken innehåller förutom titelnovellen ytterligare fyra berättelser som alla utspelar sig i Colombia. I en av dem möter vi frihetshjälten Simón Bolívar. Eva...
Carlos Fuentes (La campaña, 1990)
Romanen utgör första delen av en trilogi och Latinamerikas frigörelse och omfattar åren 1810-1821. Vi får följa antihjälten Baltasar Bustos på hans resor över den latinamerikanska kontinenten där han...
Octavio Paz (Sor Juana de la Cruz o Las Trampas de la Fe, 1982)
Ett imponerande verk om poeten Sor Juana de la Cruz (1648-1690). Sor Juana valde klostrets värld framför äktenskapet - enda möjligheten för en kvinna att få ägna...
Ana Luisa Valdés (Pájaro de viento, 1984)
Nordan 1984; övers. Manni Kössler
En stillsam bilderbok om två barn som bygger en rymdfågel av en jättestor papperssvala och en låda. Berättad i text av Ana Valdés och i bild av den landsflyktige argentinaren Rober Omar Ramírez....

Översatta verk – dikter, noveller, essäer, utdrag, m.m.

Övers. Manni Kössler
Novell. Förekommer i Karavan 2015:3.
Det börjar med en lottning, denna historia om två unga män i Bogotá, om vänskap, skuld och tillfälligheternas spel. Om att leva istället för någon...
Övers. Manni Kössler
Utdrag ur roman. Förekommer i Karavan 2012:3.